2009年4月27日月曜日

フランスからCD輸入

一週間前、WEBでフランスのオンラインサイト
daqui.orgというサイトでCDを買う手続きをしたところ、
下のようなメールが届いた。
(グーグル翻訳してます)
Title; daqui.org - Expedition de votre commande n° 1350

もそま,

私たちは満足していることをお知らせするメールでご注文
Daquíナンバー1350 18/04/2009のTTCは、
以下の住所に発送されている15.00ユーロの合計:

もそま
**********
********
***********
*****************
京都府

は以下の製品出荷されています:

参考: 332003
製品:セルソマチャド、Jongo le
数量: 1
単位価格TTC : 12.00ユーロ


お客様のご注文のお手頃な値段ですぐに受信したいと
希望http://www.daqui.org当サイトを確認してください。
当社は、より詳細な情報については、処分のまま。

敬具、
顧客サービスdaqui.org
nuitsatypiques.org (一時的に@ v.jacquemin )
______________________________
_______
daquí
le label des nuits atypiques
8, place des Carmes
33210 Langon
France
+33 (0)557 980 845
 」


日本まで、3ユーロで来るって、すごいな。
国内のヤマト便とそんな変わんないな。

便利になったものです。

ただ、商品の発送まで一週間、到着まで一週間かかるっていう点を
のぞけば。

2 件のコメント:

mole さんのコメント...

「処分のまま敬具。」

おっしゃってる意味がわかりません(^。^;)

もそまさんは外国のサイトでショッピングをよくするよね。

あたしは出来ないし、した事もない。

頭の悪いわたしはもそまさんを尊敬します!!

外国語繋がりでひとつ。

あたしが使ってる指令台にはね、外国人対応用に8カ国語くらいの音声が登録されてるの。

でもさ、各国の言葉が判らないんじゃ、どのボタン押して良いんだかわからんよ(ToT)

ももま さんのコメント...

いや、すごい誤解ですよ、

外国語で海外に商品を注文するのは
これで二回目です。

しかも、画面上でクリックしてるだけって。
あまりよくないなあとおもいつつ。
どうしても欲しいのでつい。

でもね、明らかにこれから日本はもっと
国際化が進むでしょうから。

押すボタンはなるべく間違えんようにね!
「あなた、お国は? 何人すか?」って。

ま、イングリッシュ押しときゃ間違いないよ。